Запитання і відповіді: Поради для біженців у Базелі

Сотні українців уже зареєструвалися у кантоні. Ми шукаємо відповіді на їхні запитання.

Ukraine Tipps
«Ukrainer in Basel» und Bajour helfen einander

Täglich kommen ukrainische Geflüchtete in Basel an. Die Stadt ist für sie völlig neu: Wo können sie sich registrieren? Wie finden sie eine Unterkunft und melden ihre Kinder für die Schule an? Bajour hat in einem Artikel Antworten auf drängende Fragen gesammelt. Doch viele Geflüchtete sprechen noch kein Deutsch. Deshalb hat der Verein «Ukrainer in Basel» den Text ins Ukrainische übersetzt. Damit der Artikel auch denjenigen nützt, die ihn am dringendsten brauchen. Herzlichen Dank! 💛💙

Wenn du den Verein unterstützen möchtest, kannst du das hier tun.

Text auf Deutsch
1

Чи маю я платити за квиток на поїзд?

Ні, при в'їзді до Швейцарії ти можеш користуватися поїздом безкоштовно. А із захисним статусом S ти зможеш безкоштовно користуватися громадським транспортом по всій Швейцарії. Це діє до кінця травня на всіх маршрутах GA. Як проїзні документи дійсні наступні: Картка видана для статусу захисту "S"; Запасні перепустки, які дійсні доти, доки не буде видано остаточний "S" перепустку; Заява на отримання статусу тимчасового захисту (S статус).

2

А як щодо громадського транспорту?

Тут також діє таке: біженці зі статусом захисту "S" можуть безкоштовно їздити автобусами та трамваями. Безкоштовне використання обмежене швейцарською територією TNW та обмежено до кінця травня. З червня будуть введені субсидії на U-Abo для біженців із захисним статусом S. Дорослі отримуватимуть U-Abo за 80 замість 105 франків на місяць, а молоді люди до 25 років – за 53 замість 78 франків на місяць. В обмін біженці повинні пред'явити в касі BVB, BLT або SBB посвідчення особи S або документ, що його замінює.

3

Ми втікали на машині. Де я можу її припаркувати?

У Базелі біженці з України можуть безкоштовно паркувати свої машини у синій зоні. Тому скрізь, де є місця для паркування з синьою розміткою, ти можеш припаркувати свій автомобіль з українськими номерними знаками. Поліція не роздає штрафів. Ця норма також обмежена до кінця травня.

4

Що означає статус S?

Федеральна рада ухвалила рішення про запровадження захисного статусу S з півночі п'ятниці, 11 березня. Це означає, що особам з України буде надано право на проживання у Швейцарії на строк до одного року без необхідності проходження звичайної процедури надання притулку. Дозвіл S може бути продовжено і застосовується колективно, що означає: підстави для надання притулку не розглядаються індивідуально.

Особи, які мають дозвіл S:

  • мають право на житло та медичне обслуговування.
  • за необхідності отримувати соціальну допомогу від кантону
  • мають право працювати у Швейцарії, у тому числі як самозайняті особи.
  • можуть виїжджати за кордон та назад без дозволу.
  • мають право приєднання до них членів сім'ї.
  • діти зможуть ходити до школи.

Захисний статус S також надається особам з третіх країн з чинним видом на проживання в Україні, якщо вони не можуть "безпечно та постійно повернутися до своєї країни" і їм ще не надано захисного статусу в іншій державі ЄС.

5

Як я можу подати заяву на отримання статусу захисту S?

Особи, які шукають захисту, можуть подати заяву на сайті SEM і дізнатися про можливості Федерального центру з надання притулку в Базелі. Розгляд заяви займає 1-3 дні. Після цього людину призначають до кантону відповідно до SEM.

Кантон, своєю чергою, вирішує, як буде організовано розміщення.

Федеральний центр з надання притулку в Базелі Фрайбургерштрассе 50 4057 Базель

Bundesasylzentrum Basel Freiburgerstrasse 50 4057 Basel Tel.  +41 58 482 12 82 (цілодобова гаряча лінія)

Приїхавши до Швейцарії, багато українців стикаються не лише з адміністративними, а й із повсякденними та практичними питаннями:

6

Як мені отримати дозвіл S?

Як тільки ти отримав повідомлення від федерального уряду про те, що тобі надано статус S, ти можеш віднести цей лист до міграційного офісу. Там буде зібрано необхідні дані для посвідчення особи. Після цього триває близько тижня, доки посвідчення особи буде готове.

7

Де я можу отримати їжу, якщо в мене поки що немає грошей?

Поки статус захисту S не застосовується через відсутність документів, існують різні можливості отримати продукти харчування у пунктах розподілу.

У групі Gärngschee компанії Bajour модератор Прафатсорн Леу склав список існуючих Lпунктів видачі продуктів харчування:

  • Розташування Базель: Dienst am Nächsten (DaN) | щовівторка, 11.00 – 16.30 Uhr | Schwarzwaldallee 175 4058 Базель
  • Розташування Базель: Foodsharing Gärngschee | щосуботи, 11.30 – 13.00 Uhr | Reinacherstrasse 117, 4053 Базель
  • Розташування Базель: Базельська школа бізнесу | щоденно 09.00 – 18.00 Uhr | Centralbahnplatz 12, Базель (SBB) - 1.0G
  • Розташування BS/BL: Tischlein Deck Dich
  • Розташування Праттельн: Cartons du Coeur
  • Розташування Бірсфельден: Thanksgiver Schweiz | щочетверга, 13:00 – 16:30 Uhr | Birsstegweg 5, 4127 Birsfelden
8

Чи можу я відкрити рахунок зі статусом S?

так і ні. В даний час біженці зі статусом S не можуть відкрити рахунок у Basler Kantonalbank. Це можливо тільки в тому випадку, якщо іноземці мають візу категорії B або C. У випадку з Постфінансом ситуація інша. Оскільки компанія Postfinance має виконувати свій юридичний мандат щодо надання базового страхування, вона також пропонує можливість відкрити у них рахунок, за словами прес-секретаря Post Тані Гуггісберг. 

9

Чи може моя дитина ходити до школи?

так. Ви можете зв’язатися з кантоном Базель-Штадт, і вони подбають, щоб ваша дитина могла піти до школи якомога швидше. Зазвичай це можливо протягом кількох днів після реєстрації.

Ви можете знайти більше інформації на цьому веб-сайті.

10

Чим я можу зайняти свою дитину? І мене?

Бібліотека в Санкт-Йоганні JUKIBU пропонує романи та дитячі книги українською та російською мовами, пише користувач Facebook групи Ukrainians in Basel. У світі книг Ви можете знайти спокій та відволіктися.

Der Boxclub Basel пропонує безкоштовні спортивні заняття до кінця року всім біженцям з війни, які можуть і хочуть, включаючи дітей та молодь. Ви можете зареєструватися на місці або онлайн таким чином:

  • Діти та молоді люди: Дитячий бокс 6-10 років / Дитячий бокс 10-13 років / Молодіжний бокс 13-16 років.
  • Дорослі та старше 16 років: пробний тренінг по модулю / вступний тренінг

Декілька музеїв у Базелі пропонують біженцям безкоштовний вхід. Наприклад, Музей мистецтв, Музей культур, Музей старожитностей та Музей історії. Докладнішу інформацію можна знайти на відповідних сайтах.

11

Чи можу піти на роботу?

Захисний статус S дозволяє тобі на роботу з дозволом. На порталі вакансій Migrants@work від асоціації zRächtCho Nordwestschweiz розміщені вакансії. З понеділка по п'ятницю з 8.00 до 17.00 у відкритому контактному пункті є консультаційна година.

Адреса: Галленвег 8 4133 Праттельн Gallenweg 8 4133 Pratteln Контакт: 061 823 73 24 [email protected]

12

Як я можу отримати SIM-картку?

Swisscom та Sunrise пропонують біженцям з України безкоштовну SIM-картку. Для цього зацікавлені особи можуть пред'явити свій паспорт, посвідчення особи або S-ID карту у відповідних відділеннях (Локації Swisscom & Sunrise).

13

Як зрозуміти закон про надання притулку?

Асоціація AsyLex пропонує юридичні консультації щодо швейцарського законодавства щодо надання притулку. Волонтери асоціації створили чат-бот, який надає первинну інформацію англійською та українською мовами. 

До чату

14

Як мені познайомитись з українцями у Базелі?

Асоціація "Українці в Базелі" знаходиться на Facebook і надає інформацію з усіх питань. Вона також поєднує українців один з одним, якщо це необхідно. Більш детальну інформацію про асоціацію можна знайти тут: https://www.ukrainerinbasel.ch/

15

Де я можу вивчати німецьку мову?

Група викладачів та студентів пропонує на сьогоднішній день щотижневий мовний курс для молодих біженців з усіх країн. Все це відбувається на добровільній основі, безплатний курс.

  • Місце проведення: Гімназія Леонхарда, Коленберг 17, 4051
  • Місце зустрічі: у вівторок, 5:50 вечора біля головного входу. (за винятком періоду шкільних канікул).
  • Кімната H111 (поруч із Медіотекою)
  • Тривалість: 60 хвилин, щотижня
  • Матеріали: Навчальні матеріали надаються.  

Так як в основному студенти віком від 15 до 18 років навчають молодь за підтримки викладачів, ця пропозиція явно призначена для підлітків та молодих дорослих (15-25 років) і є гарною можливістю встановити контакт.

У Вас ще є питання?

Напишіть нам за адресою: [email protected] із позначкою Q&A Ukraine.

Das könnte dich auch interessieren

IMG_9861 Kopie

Valerie Wendenburg am 19. August 2024

«Ich habe das Gefühl, in einem absurden Theaterstück zu leben»

Alfred Bodenheimer, Professor an der Uni Basel, lebt in zwei Welten. Seinen Alltag im Norden Israels erlebt er in permanenter Wachsamkeit vor Angriffen und in grosser Sorge um die Demokratie im Land. Und in Basel fühlt er sich oft unverstanden.

Weiterlesen
Menschen mit ukrainischen Fahnen setzen ein Zeichen am ukrainischen Unabhaengikeitstag, indem sie eine lebende Kette des Friedens bilden, auf der Wettsteinbruecke in Basel, am Donnerstag, 24. August 2023. Am Donnerstag feiert die Ukraine die Deklaration ihrer Unabhaengigkeit von der Sowjetunion am 24. August 1991. (KEYSTONE/Georgios Kefalas)

Valerie Wendenburg am 23. Februar 2024

«Schwierig, eine Stelle zu finden»

Zwei Jahre nach dem russischen Angriff auf die Ukraine leben in den beiden Basel etwa 4200 geflüchtete Ukrainer*innen mit Schutzstatus S. Nur knapp 20 Prozent von ihnen sind berufstätig. Das soll sich ändern. Fünf Frauen berichten über Herausforderungen und bürokratische Hindernisse.

Weiterlesen
Das Leben ist unaufhaltsam, Schauspiel, Theater Basel, November 2023, Foto Lucia Hunziker

Felix Schneider am 17. November 2023

Kaffee oder Sterben

Im ruhigen Basel ist die Realität streng getrennt vom Computerspiel. Was aber, wenn die Kriege näher kommen? Die ukrainische Autorin Natalia Blok zeigt in ihrem Stück «Das Leben ist unaufhaltsam» junge Menschen in Cherson, im Krieg, unter russischer Besatzung. Eine Rezension von Felix Schneider.

Weiterlesen
Amani Almqadma Gaza

Valerie Wendenburg am 07. November 2023

«Gewalt wird die Probleme nicht lösen»

Amani Almqadma lebt eigentlich in Gaza. Sie war beruflich in Europa, als die Hamas vor genau einem Monat ihren Terroranschlag auf Israel verübte. Seitdem ist sie in grosser Sorge um ihre Familie. Bajour hat sie zu einem Gespräch in Basel getroffen.

Weiterlesen
Michelle Isler

Das ist Michelle (sie/ihr):

Nach einem Masterstudium in Geisteswissenschaften und verschiedenen Wissenschafts- und Kommunikations-Jobs ist Michelle bei Bajour im Journalismus angekommen: Zuerst als Praktikantin, dann als erste Bajour-Trainee (whoop whoop!) und heute als Junior-Redaktorin schreibt sie Porträts mit viel Gespür für ihr Gegenüber und Reportagen – vorzugsweise von Demos und aus den Quartieren. Michelle hat das Basler Gewerbe im Blick und vergräbt sich auch gern mal in grössere Recherchen. 


Adelina Gashi

<a href="https://www.trust-j.org/30004" target="_blank"><img src="https://www.trust-j.org/fileadmin/templates/layout/img/trustj-logo.png" width="150" /></a>

Bei Bajour als: Reporterin

Davor: Zürcher Studierendenzeitung, Republik und anderes

Kann: vertrauenswürdig, empathisch und trotzdem kritisch sein

Kann nicht: Still sitzen, es gut sein lassen, geduldig sein

Liebt an Basel: Die vielen Brücken, Kleinbasel

Vermisst in Basel: Das Meer

Kommentare